TERJEMAHAN TERI MERI


Movie: Bodyguard 
Singers: Rahat Fateh Ali Khan, Shreya Ghoshal
Music: Himesh Reshammiya, with Salman Khan
Lyrics: Shabbir Ahmed


Teri meri, meri teri prem kahani hai mushkil
Kisah cinta kita, kisah cinta yang rumit

Do lafzon mein yeh bayaan na ho paaye
Tidak mampu diungkapkan dalam beberapa kata

Ek Ladka, ek ladki ki yeh kahani hai nayi
Ini dongeng perihal anak laki-laki dan perempuan

Do lafzon mein yeh bayaan na ho paaye
Tidak mampu diungkapkan dalam beberapa kata

Teri meri, meri teri prem kahani hai mushkil
Kisah cinta kita, kisah cinta yang rumit

Do lafzon mein yeh bayaan na ho paaye
Tidak mampu diungkapkan dalam beberapa kata

Ik dooje se hue juda Jab ik dooje ke liye bane
Kami dipisahkan meskipun kami diciptakan untuk satu sama lain
Teri meri, meri teri prem kahani hai mushkil
Kisah cinta kita, kisah cinta yang rumit

Do lafzon mein yeh bayaan na ho paaye
Tidak mampu diungkapkan dalam beberapa kata

Tumse dil jo lagaya toh jahaan maine paaya
Ketika saya jatuh cinta padamu, saya menerima dunia

Kabhi socha na tha yoon meelon door hoga saaya
Bahkn tidak pernah terpikirkan bayanganmu akan menjauh

Kyun khuda tune mujhe aisa khwaab dikhaya
Oh Yang Mahakuasa mengapa Kau berikan saya mimpi2

Jab haqeeqat mein use todna tha
Ketika Kau memutuskannya menjadi kenyataan

Ik dooje se hue juda Jab ik dooje ke liye bane
Kami dipisahkan meskipun kami diciptakan untuk satu sama lain

Teri meri, meri teri prem kahani hai mushkil
Kisah cinta kita, kisah cinta yang rumit

Do lafzon mein yeh bayaan na ho paaye
Tidak mampu diungkapkan dalam beberapa kata

Teri meri, meri teri prem kahani hai mushkil
Kisah cinta kita, kisah cinta yang rumit

Do lafzon mein yeh bayaan na ho paaye
Tidak mampu diungkapkan dalam beberapa kata

Har ehsaas mein tu hai har ik yaad mein tera afsaana
Dirimu berada distiap perasaan dan ceritamu ada dalam setiap memoriku

Do lafzon mein yeh bayaan na ho paaye
Tidak mampu diungkapkan dalam beberapa kata

Aaa

Saara din bit jaaye raat saari jagaaye, bas khayal tumhara Lamha Lamha tadpaaye
Seluruh hari berlalu, setiap malam ku terjaga, setiap dikala memikirkanmu siang dan malam

Yeh Tadap keh rahi hai mit jaaye faasle
kerinduan ini mengatakan bahwa jarak harus pergi,

Tere mere darmayaan hai Jo saare
antara kau dan aku

Ik dooje se hue juda Jab ik dooje ke liye bane
Kami dipisahkan meskipun kami diciptakan untuk satu sama lain

Teri meri, meri teri prem kahani hai mushkil
Kisah cinta kita, kisah cinta yang rumit

Do lafzon mein yeh bayaan na ho paaye
Tidak mampu diungkapkan dalam beberapa kata

Har ehsaas mein tu hai har ik yaad mein tera afsaana
Dirimu berada distiap perasaan dan ceritamu ada dalam setiap memoriku

Do lafzon mein yeh bayaan na ho paaye
Tidak mampu diungkapkan dalam beberapa kata

Teri meri, meri teri prem kahani hai mushkil
Kisah cinta kita, kisah cinta yang rumit

Do lafzon mein yeh bayaan na ho paaye
Tidak mampu diungkapkan dalam beberapa kata

^indah^