Terjemahan Kasam ki kasam

Judul film : Main prem ki deewani hoon (2003)
Penyanyi : Chithra
Pemain : Kareena kapoor, Hritik roshan, Abhishek bachan
Penata musik : Anu malik

(Kasam ki kasam hai kasam se
(Janji dari sebuah janji, saya berjanji)

Humko pyaar hai sirf tumse) -2
(Aku hanya cinta kepadamu)

Ab yeh pyaar na hoga phir humse
(Cinta ini takkan terjadi lagi di masa datang)

Kasam ki kasam hai kasam se
(Janji dari sebuah janji, saya berjanji)

Humko pyaar hai sirf tumse
(Aku hanya cinta kepadamu)

Log kehte hain paagal hoon main yeh bhi na jaanoon
(Orang2 bilang saya gila, tapi saya tak tau juga)

Dil lutaaya hai maine ab kisi ki na maanoon
(Aku serahkan hatiku, dan saya tidak mendengar kepada siapa saja sekarang)

Chain de karke maine bechainiyaan yeh li hai
(Aku telah menawarkan kedamaian dan menjadi resah)

Neendein youdaake maine tumse vafaayein ki hai
(Memberikan tidurku padamu, untuk menjaga akad janji)

Kasam ki kasam hai kasam se
(Janji dari sebuah janji, saya berjanji)

Jee rahe hain hum tere dam se
(Aku hidup sebab mu)

Ab yeh pyaar na hoga phir humse
(Cinta ini takkan terjadi lagi di masa datang)

Kasam ki kasam hai kasam se
(Janji dari sebuah janji, saya berjanji)

Humko pyaar hai sirf tumse
(Aku hanya cinta kepadamu)

Kuch ishaaron mein tumne humse jo yeh kaha hai
(Sesuatu yang kau katakan dengan membuat pertanda)

Ab yakeen aa raha hai tumko bhi kuch hua hai
(Sekarang saya merasa kau juga memiliki sesuatu yang terjadi padamu )

Kyoon tumko dekhte hain kya dil mein sochte hai
(Mengapa saya tetap melihat mu apa yang ada di pikiran ku)

Toofaan jo youth raha hai hum yousko rokte hain
(Aku kendalikan angin kencang dalam hatiku)

Kasam ki kasam hai kasam se
(Janji dari sebuah janji, saya berjanji)

Yeh milan hai sanam ka sanam se
(Ini ialah pertemuan 2 orang yang dicintainya)

Ab yeh pyaar na hoga phir humse
(Cinta ini takkan terjadi lagi di masa datang)

Kasam
(Janji)

Ki kasam
(Janji)

Haan kasam
(Ya, Janji)

Yeh kasam
(Janji ini)

Di kasam
(Janji nya)

Li kasam
(Janji nya)

Haan kasam
(Ya, janji)

Kasam ki kasam hai kasam se
(Janji dari sebuah janji, saya berjanji)

Humko pyaar hai sirf tumse
(Aku hanya cinta kepadamu)

Ab yeh pyaar na hoga phir humse
(Cinta ini takkan terjadi lagi di masa datang)