TERJEMAHAN ISHQ WALA LOVE



Movie: Student of the Year

Singers: Shekhar Ravjiani, Salim Merchant, Neeti Muhan 
Music: Vishal-Shekhar
Lyrics: Anvita Dutt Guptan, Vishal Dadlani
Starcast: Alia Bhatt, Siddhartha Malhotra, Varun Dhavan

Surkh wala soze waala faiz waalaa love
Cinta dengan warna yang mendalam, dengan gairah dan dengan semangat

Hota hai jo love se zyaada
Mana yang lebih dari sekedar cinta

Waisey waala love
Kasih menyerupai itu

***
Ishq wala love
Cinta itu ialah ihwal cinta

Hua joh dard bhi hamko aaj kuch zyaada hua
Ketika duka hari ini, itu sedikit lebih dari biasanya

Ishq wala love
Cinta itu ialah ihwal cinta

yeh kya hua hai kya khabar yahi pataa hai zyaada hua
Tidak tahu apa yang telah terjadi

Ishq wala love
Cinta itu ialah ihwal cinta

Agarr yeh usko bhi hua hai phirr bhi mujhko zyaada hua
Jika itu terjadi sama cara untuk ia juga, Aku akan mengatakan bahwa itu terjadi bagiku lebih dari dirinya

Ishq wala love
Cinta itu ialah ihwal cinta sejati

***
Meri neend jaise pehli baar tooti ho
Seolah-olah saya telah tidur dan hancur untuk pertama kalinya

Aankhen mal ke maine dekhi hai subah
Dan saya sudah melihat pagi menggosok mataku

Hui dhoop zyaada le ke teri roshni, din chadha
Dengan menjaga cahaya mu, matahari bersinar lebih, dan hari ini di atasnya

Ishq waala love..
Cinta itu ialah ihwal cinta

Jhaanke baadlon ki jaali ke peechhe se
Dia mengintip di balik awan

Ghare chaandni yeh mujhko itna
Cahaya bulan ini menatapku sangat banyak

Le ke noor sa woh chaand mera yaheen pe hai chhupa chhupa hua
Menjaga kecerahan dalam dirinya, bulan ku tersembunyi hanya di sini.

Ishq wala love..
Cinta, itu ihwal kenyataan, cinta yang mendalam

Hua joh dard bhi hamko aaj kuch zyaada hua
Ketika duka hari ini, itu sedikit lebih dari biasanya

Ishq wala love
Cinta itu ialah ihwal cinta

yeh kya hua hai kya khabar yahi pataa hai zyaada hua
Tidak tahu apa yang telah terjadi

Ishq wala love
Cinta itu ialah ihwal cinta

Agarr yeh usko bhi hua hai phirr bhi mujhko zyaada hua
Jika itu terjadi sama cara untuk ia juga, Aku akan mengatakan bahwa itu terjadi bagiku lebih dari dirinya

Ishq wala love
Cinta itu ialah ihwal cinta sejati

Jo aise hota joh milte tum, ho jaate gum saath mere
Jika terjadi begitu, bahwa kau bertemu denganku dan menghilang denganku

Hote hote hoga samjhaaye ho, tham jaa ae thamm, oh dil mere
Itu akan berlangsung perlahan-lahan, dengan membujuk, bersabarlah, o hatiku

Tutaa zyada zyada taara jab gira
Ketika bintang yang muncul terjatuh

Zara zyaada zyaada mangoon dil teraa
Aku mulai meminta hatimu sedikit lebih

Kabhi zyaada zyaada maane na dil yeh sarphira, ishq wala love
Kadang-kadang hati ini tidak ajaib tidak mendengarkan aku, dalam cinta ini

Badaa yeh dil nadan tha, par aaj kuch zyaada hua, ishq wala love
Hati ini sangat bodoh, tapi hari ini bahkan lebih ndeso .. cinta ini ..

jo khone ka tha dar tujhe, pata nahin kyoon zyada hua
Aku tidak tahu kenapa, tapi Rasa takut kehilangan mu mulai lebih besar

Ishq wala love
Cinta itu ialah ihwal cinta

Hua joh dard bhi hamko aaj kuch zyaada hua
Ketika duka hari ini, itu sedikit lebih dari biasanya

Ishq wala love
Cinta itu ialah ihwal cinta

yeh kya hua hai kya khabar yahi pataa hai zyaada hua
Tidak tahu apa yang telah terjadi

Ishq wala love
Cinta itu ialah ihwal cinta

Agarr yeh usko bhi hua hai phirr bhi mujhko zyaada hua
Jika itu terjadi sama cara untuk ia juga, Aku akan mengatakan bahwa itu terjadi bagiku lebih dari dirinya

Ishq wala love
Cinta itu ialah ihwal cinta sejati

***
Surkh wala soze waala faiz waalaa love
Cinta dengan warna yang mendalam, dengan gairah dan dengan semangat

Hota hai jo love se zyaada
Mana yang lebih dari sekedar cinta

Ishq wala love (2x)
Cinta itu ialah ihwal cinta

^indah^